Pereiti į pagrindinį turinį

Rašytojai kviečiami prabilti kiniškai

2014-07-03 15:58
DMN inf.

ES atstovybė Kinijoje, kartu su Europos šalių ambasadomis bei Kinijoje įsikūrusia literatūros organizacija "Bookworm" skelbia trumposios prozos konkursą "Flash Europa 28" jauniesiems ES rašytojams.

Shutterstock nuotr.

ES atstovybė Kinijoje, kartu su Europos šalių ambasadomis bei Kinijoje įsikūrusia literatūros organizacija "Bookworm" skelbia trumposios prozos konkursą "Flash Europa 28" jauniesiems ES rašytojams.

Piliečiai, kuriems ne daugiau kaip 28 metai, kviečiami teikti savo kūrinius iki 500 žodžių. Bus išrinkti penki nugalėtojai – jų prozos vertimai 28 savaites bus transliuojami įvairiais kinų socialinės žiniasklaidos kanalais.

"Flash Europa 28" – tai itin trumposios prozos (flash fiction) konkursas, kviečiantis jaunus rašančiuosius prisistatyti kinų auditorijai. Projektu siekiama atkreipti dėmesį į visuomenę vis labiau veikiantį bendravimą trumposiomis formomis: tekstinėmis žinutėmis, žodžių santrumpomis virtualioje erdvėje. Taip pat kviečiama prisiminti Azijos literatūros pavyzdžius – haiku, chengyu.
"Šiandien itin trumpos prozos kūriniai pritraukia daugybę žmonių dėl to, kad mūsų laikas yra greičiau novelių ir trumpų istorijų, o ne Tolstojaus apsakymų amžius", – Pekine vykusiame "Bookworm" literatūros festivalyje teigė kinų šiuolaikinės literatūros autorius Yan Lianke, pernai nominuotas tarptautinei "Man Booker" literatūros premijai.

Kinijoje itin trumposios prozos žanras populiarėja labai sparčiai. Y.Linke net juokauja, kad trumpa proza yra puikus pasirinkimas tiems, kurie naktį turi dirbti, bet jaučiasi pavargę – "tai tarsi geras puodelis kavos".

"Tokio pobūdžio kūriniai yra artimi ne vien Azijos, bet ir Amerikos bei Europos šalių gyventojams", – pabrėžė Tarptautinių kultūros programų centro Literatūros sklaidos skyriaus vadovė Rūta Statulevičiūtė-Kaučikienė. Anot jos, amerikiečių trumposios prozos atstovas rašytojas Grantas Faulkneris išskiria tai, kad šis žanras leidžia literatūrai tapti kasdienio gyvenimo dalimi. Dėl šio išskirtinio projekto kinų skaitytojai turės progą susipažinti su visų ES šalių trumpąja proza, kuriama savo šalies kasdienybę reflektuojančių jaunosios kartos rašytojų.

Nacionalinę atranką laimėjusių penkių Lietuvos atstovų kūriniai bus išversti į kinų kalbą ir 28 savaites nemokamai transliuojami kinų auditorijai skirtingais socialinės medijos kanalais. Vėliau visi 140 trumposios prozos kūriniai (po penkis atstovus iš visų ES šalių) bus publikuoti atskirame leidinyje. Šis bus padovanotas kiekvienam iš autorių.

Konkurso sąlygos

Norintieji dalyvauti konkurse turi būti Lietuvos piliečiai nuo 15 iki 28 metų. Kartu su trumposios prozos tekstu reikia pateikti trumpą savo biografiją (iki 50 žodžių) ir nuotrauką e. paštu [email protected] iki rugpjūčio 15 d.

Tekstus ir biografiją siųsti atskiruose puslapiuose viename dokumente dviem formatais: vieną – "Word", nurodant savo vardą ir pavardę, kitą – PDF, vardo ir pavardės nerašant.
Anksčiau niekur nepublikuoti kūriniai, neviršijantys 500 žodžių limito, turi būti parašyti lietuvių kalba, o kūrinio veiksmas privalo vykti Lietuvoje.

Daugiau informacijos apie projektą galima rasti adresu flash-europa-28.org.
Vertėjus iš lietuvių į kinų kalbą ir vertimų redaktorius padės pasirinkti Vilniaus universiteto Orientalistikos centras.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra
Visi komentarai (0)

Daugiau naujienų