Pramogų teatro užburta Pereiti į pagrindinį turinį

Pramogų teatro užburta

2004-03-06 09:00

Pramogų teatro užburta

Egzotiškiausia „Pramogų banko“ paslauga tituluojamos „Shery’s Tour Agency“ projektų vadovė Edita Vigelytė nepyksta, kai didžiulės pramogų įstaigos kolektyvas ir agentūros merginos ją pavadina tiesiog mama. Pramogų gidėmis jau dirbančioms Laimai, Jurgitai, Airidai, Marikai, Ladai ir Godai agentūros vadovė išties kaip mama patarianti, pamokanti, paguodžianti. Besidžiaugianti jų sėkme ir išgyvenanti dėl nepelnytai kritiško žmonių požiūrio į bendravimo paslaugas teikiančias merginas. Tačiau ši atkakli, kol kas Lietuvoje neįprastą paslaugą diegianti diplomuota režisierė nuoširdžiai tiki, jog kokybišku darbu „Shery’s Tour Agency“ sugriaus visuomenėje susiformavusius stereotipus. Ir net ją išauklės, teikdama tik bendravimo paslaugą, už kurią taip pat, pasirodo, galima mokėti pinigus.

- Kiek arti ir kiek toli dabartinis tavo darbas nuo režisierės profesijos?

-Toli tuo, kad nestatau spektaklių, nedirbu su aktoriais. Jeigu aktoriais nelaikytume „Pramogų banko“ šokėjų grupės, kurią aš iš dalies prodiusuoju. Arti tuo, jog organizuoju kolektyvo, šiuo atveju „Shery‘s Tour Agency“ darbą, kuris turi būti tikslus kaip laikrodis. Merginų darbas - bendrauti, o tai iš dalies susiję su vaidybos menu. Taigi dabar mano teatras – „Pramogų bankas“, o mano aktorės – „Shery‘s Tour Agency“ merginos. Buvusios Vilniaus konservatorijos Klaipėdos fakultetuose mus ruošė dirbti kolektyvų vadovais, mokėmės disciplinų, kurios susijusios su žmogaus buvimu visuomenėje. Tai labai praverčia ir dabar. Jeigu būčiau baigusi fizikos ar biologijos mokslus, vargu ar galėčiau dirbti šį darbą.

- Bet juk kadaise labai aršiai „sirgai“ teatru.

-Mes visi tam tikru gyvenimo etapu kuo nors labai “sergame”. Dabar mano “ligos” – darbas “Pramogų banke”, kuriam atiduodu visas jėgas ir idėjas; taip pat mano vaikai, šeima, gyvenimo draugas. Turbūt tokia mano charakterio savybė – atsiduoti, “sirgti” tuo, ką darau, kas man svarbu. Nemoku domėtis paviršutiniškai. Kada “pasveikau” nuo teatro, paleidau praeitį, įsigeidžiau kitų įspūdžių, kitos gyvenimo kokybės. Esu laiminga, kad tai buvo, ir esu laiminga, kad tai pasibaigė.

- Esi prasitarusi, jog gyvenimas tau įdomesnis už teatrą.

-Kai pajutau, jog gyventi man įdomiau negu būti teatre, prigimdžiau vaikų, pakeičiau darbą, vyrą, įvaizdį. Kai teatre buvau iki ausų, gyvenimas už teatro neegzistavo.

- Tačiau po teatro dar buvo klaidus mados pasaulis.

-Kurį laiką dirbau modeliu. Pradėjau būdama gana „sena” – 24 metų. Ir dabar mane vis dar jaudina mados pasaulis. Nors, daugelis mano, jog tai – pati efemeriškiausia meno rūšis. Man gražus praeinantis ir sudūžtantis mados grožis. Kūriau drabužius, dirbau su modeliais. Flirtas su mada buvo iš didelės, vis dar nepraeinančios meilės. Tuomet nelabai kas pinigus už tai mokėjo.

- Ar dabartinės pareigos jungia visas tave dominančias sritis?

-Mano pareigos – programų prodiuserė. Kas tai yra Lietuvos pramogų pasaulyje? Žmogus, kuris daro viską. Ir „Shery‘s Tour Agency“ darbuotojoms aš esu viskas: psichologė, mokytoja, draugė - kiek leidžia galimybės. Dirbu ir su šokėjų grupe, kuri vadinasi panašiai kaip ir mano agentūra „Shery‘s Girls Show“. Prodiuseris – tai kažkas tarp menininko ir verslininko.

- Iš kur tokia mintis – įkurti pramogų gidų agentūrą?

-Tai bendra „Pramogų banko“ vadovų ir mano idėja. „Pramogų banke“ yra nemažai Vakaruose populiarių, o Lietuvoje dar nediegtų paslaugų. Mes save vadiname pramogų gidų agentūra. Joje dirba merginos (turėsime ir vaikinų), kurios skirtos miesto, verslo svečiams užimti: bendrauti, su jais pramogauti. Jeigu atvyksta tarkime verslininkas ir nežino, kur jam geriau vakare praleisti laiką - eiti į teatrą, žaisti biliardą, šokti, lošti? Merginos gali rekomenduoti ir pabūti kartu – kalbėti įvairiomis temomis, vertėjauti, linksminti.

- Merginos turėtų būti labai psichologiškai tvirtos. Kokie buvo atrankos kriterijai?

- Į atranką atėjo maždaug 200 merginų. Su visomis buvo labai daug kalbama, pati aiškinau, ką jos čia veiks, atsakinėjau į klausimus. Dažniausiai merginos nelabai suprasdavo, koks bus darbas. Jas galbūt traukė tai, kad paslauga diegiama „Pramogų banke“, kad vienas reikalavimų buvo geras išsilavinimas. Visų paklausdavau – ar jautiesi stipri, ar nebijai? Pramogų verslas reikalauja gražių moterų. Tačiau atsirenkant merginas, grožis ir protas buvo vienodai svarbūs. Atėjo daug kalbų mokančių, turinčių kelis diplomus merginų, tačiau nelabai standartinių formų. Bet netiko ir gražuolės, mokančios tik savo gimtąją kalbą. Mūsų merginos privalėjo kalbėti mažiausiai trimis kalbomis. Tarp „Shery‘s Tour Agency“ darbuotojų yra mokančių net 7 kalbas.

- O kaip su tuo paslaptingu žodžiu“ konsumacija“?

- Kiek žinau, konsumacija Lietuvoje gali būti ta pati prostitucija. „Shery‘s Tour Agency“ merginos neturi nieko bendra su konsumatorėmis, kurių bendravimas bare galop baigiasi bendravimu kitoje vietoje. Jeigu žodis „palydovė“ nebūtų apipintas legendomis, su malonumu agentūros merginas vadinčiau palydovėmis. Tačiau šis žodis žmonėms taip pat kelia netinkamas asociacijas. Užsienyje palydovė vyrą lydi į teatrą, į barą, į šokius. O lietuvaitės tiek „prisilydėjo“, kad mes netekome savo paslaugai apibūdinti labai gražaus žodžio.

-Apie savo darbą pasakoji su užsidegimu. Negi nėra nieko, kas jame nepatiktų?

- Kartais man nepatinka, kad visuomenės nuomonė nepelnytai užgauna „Shery‘s Tour Agency“ darbuotojas. „Pramogų banko“ vadovai mus vadina egzotiškiausiu servisu visame banke. Man patinka, jog šis darbas – labai nauja pramogų verslo sritis Lietuvoje. Dėl to kartais tenka eiti šiek tiek apgraibomis, remiantis kitų šalių, kur visuomenės nuomonė apie šias paslaugas kitokia, patirtimi. Bet mane tas naujumas ir traukia. Kaip ir tai, jog dirbdama „Pramogų banke“ niekada nenuobodžiauju.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra

Daugiau naujienų