Pereiti į pagrindinį turinį

Švedijos transliuotojas atsiprašė, kad D. Montvydą pavadino latviu

2016-05-20 07:28
DMN inf.

Švedijos transliuotojas atsiprašė dėl klaidingai nurodytos D. Montvydo tautybės.

Scanpix nuotr.

Švedijos visuomeninis transliuotojas SVT, per kurį buvo rodomas šeštadienį Stokholme  vykęs  „Eurovizijos“ dainų konkurso finalas, atsiprašė Lietuvos žmonių dėl transliacijos metu neteisingai nurodytos Lietuvos atstovo Donato Montvydo tautybės. Eteryje jis buvo pavadintas Latvijos atstovu.

Lietuvos URM skelbia, kad šalies ambasadorius Švedijoje Eitvydas Bajarūnas atsiprašymą gavo po to, kai kreipėsi į Švedijos nacionalinį transliuotoją ir atkreipė dėmesį į klaidingą informaciją, ragindamas ateityje vengti tokių netikslumų.

Diplomatas laiške Švedijos transliuotojui atkreipė dėmesį į tai, kad Lietuvos atstovas buvo pavadintas Latvijos atstovu. Į ambasadą, pastebėję klaidą, kreipėsi ir daugelis Švedijos lietuvių.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra
Visi komentarai (0)

Daugiau naujienų