Ketvirtąkart surengtas prancūziškų filmų festivalis "Žiemos ekranai" – darnus skirtingų epochų dialogas. Šiemet organizatorius Prancūzų kultūros centras parengė dešimties kino klasikos ir dešimties naujų filmų programą.
Didžiausia festivalio staigmena – filmų retrospektyva išraiškingu pavadinimu "Juoda ir balta". Tai tikras desertas kino gurmanams. Naujosios bangos, XX a. 4–6 dešimtmečio, juostos primins ne tik labai svarbų prancūzų kino istorijos laikotarpį, bet ir sudėtingus valstybei laikus.
Lietuvos publika galės žvilgterėti, kaip kino režisieriai matė 4-ojo dešimtmečio ekonomikos krizę, prieškario visuomenėje tvyrojusį nerimą, karo metą, pokarį. Be kino klasikos paveldo, – dešimt naujų nekomercinių prancūzų kino režisierių kūrinių, garsių ir pradedančių režisierių diktuojamos naujausios prancūzų kino mados.
„Žiemos ekranai“ Kaune vyks sausio 28–vasario 1 d. kino teatre „Romuva“ (Laisvės al. 54).
Programa
"Visada svajojau būti gangsteriu" ("J'ai toujours revé d’etre un gangster")
Režisierius Samuelis Benchetrit. Vaidina Anna Mouglalis, Édouard'as Baeris, Jeanas Rochefort'as. 2008 m., prancūzų k. su lietuviškais subtitrais. Šioje nespalvotoje juostoje jaučiama nostalgija seniems amerikietiškiems nuotykių filmams. Režisierius taip pat atiduoda pagarbą režisieriui Jimui Jarmuschui. Čia gangsteriai nebaisūs, ginklai netikri arba neužtaisyti, o užpuolimai panašūs į vaikų žaidimus.
"Namai" ("Home")
Režisierė Ursula Meier. Vaidina Isabelle Huppert, Olivier Gourmet, Adélaide Leroux. 2008 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Šalia nebaigto tiesti greitkelio stovi vienišas namas. Jame gyvenanti šeima džiaugiasi atsiskyrusi nuo išorinio pasaulio. Vieną dieną tarsi griaustinis iš giedro dangaus greitkelis vis dėlto pradeda veikti ir sudrumsčia nusistovėjusią tvarką. Tačiau nė vienas šeimos narys nenori keisti gyvenimo būdo, juolab išsikelti.
"Prancūzija" ("La France")
Režisierius Serge'as Bozonas. Vaidina Sylvie Testud, Pascalis Greggory. 2007 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. 1917-ųjų ruduo. Jauna moteris Kamilė išsiruošia į karo lauką ieškoti savo vyro. Apsimetusi tėvynę ginti ištroškusiu jaunuoliu, ji prisijungia prie nedidelės miške sutiktos kareivių kuopos. Taip prasideda ilga, keista, netikėtumų, paslapčių ir... dainų pilna kelionė.
"Kapitonas Ahabas" ("Capitaine Achab")
Režisierius Philippe'as Ramonas. Vaidina Jeanas François Stéveninas, Denis Lavant'as, Dominique'as Blanc'as. 2008 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Sukurtas pagal žymųjį Hermano Melville'io romaną "Mobis Dikas". Tai banginių medžiotojo kapitono Ahabo gyvenimo istorija. Apimtas beprotiškos minties – nugalėti jūrų karalių baltąjį banginį Mobį Diką, – bebaimis Ahabas pasiryžęs net paaukoti savo gyvybę.
"Tobula pora" ("Un Couple parfait")
Režisierius Nobuhiro Suwa. Vaidina Valeria Bruni-Tedeschi, Bruno Todeschini. 2006 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Po keliolikos santuokoje nugyventų metų Nikolia ir Mari nusprendžia skirtis. Vis dėlto jie kartu atvažiuoja į Paryžiuje vykstančias draugų vestuves. Per kelias dienas poros prisiminimuose atgyja kartu nugyventas laikas, laimės ir liūdesio akimirkos.
"Padėk sau, ir Dievas tau padės" ("Aide–toi, le ciel t'aidera")
Režisierius François Dupeyronas. Vaidina Félicité Wouassi, Claude'as Richas, Mata Gabin. 2008 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Keturių vaikų motinai, optimistei Soniai likimas nešykšti išbandymų. Net ir tokią laimingą dieną, kai išteka dukra. Padėti pasišauna paslaugus kaimynas Roberas. Bet kartais ištiesta pagalbos ranka gali pridaryti daug bėdos.
"Parkas" ("Parc")
Režisierius Arnaud des Pallieres'as. Vaidina Sergi Lopezas, Jeanas Marcas Barras, Nathalie Richard. 2008 m., prancūzų k. su lietuviškais subtitrais. Parkas – uždara privati gyvenamųjų namų teritorija. Čia įsikūręs ir Žoržas su šeima. Polis – naujas bendruomenės narys. Supykęs ant vakarietiško pasaulio, kuriam pats priklauso, vertybių, jis sumano nubausti vieną jo atstovų. Auka tampa artimiausias kaimynas Žoržas.
"Raudonojo baliono kelionė" ("Le Voyage du ballon rouge")
Režisierius Hou Hsiao Hsienas. Vaidina Juliette Binoche, Simonas Iteanu, Fang Song. 2008 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Siuzana stato naują spektaklį lėlių teatre. Jos septynerių metų sūnų Simoną prižiūri studentė Fang Song, kuri kuria filmą apie raudonus balionus Paryžiuje. Vienas toks, didelis ir gražus, yra nuolatinis Simono palydovas.
"Ties aušra" ("La Frontiere de l’aube")
Režisierius Philippe'as Garrelis. Vaidina Louis Garrelis, Laura Smet, Clémentine Poidatz. 2008 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Fotografas Fransua turi užsakymą nufotografuoti gražuolę kino žvaigždę Karol. Vos susitikę jauni žmonės aistringai įsimyli vienas kitą. Tačiau iš Holivudo grįžus Karol vyrui, Fransua turi pasitraukti.
"Sodai rudenį" ("Jardins en automne")
Režisierius Otaras Iosselianis. Vaidina Séverinas Blanchet, Michelis Piccoli, Muriel Motte. 2006 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Vensanas dar vakar buvo ministras, šiandien jis atsidūrė gatvėje. Jis vėl lenkia taurelę su senais draugužiais, griūva į buvusių meilužių lovas, glaudžiasi po mylinčios mamos sparneliu. Jis džiaugiasi laisve ir leidžia sau svajoti net apie sodininko darbą.
Retrospektyva
"Atalanta" ("L'Atalante")
Režisierius Jeanas Vigo. Vaidina Michelis Simonas, Jeanas Dasté, Dita Parlo. 1934 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Upeivis Žanas veda kaimo merginą Žiuljetą ir gyvena su ja laive "Atalanta". Vieną dieną mergina, suviliota įvairiaspalvio Paryžiaus gyvenimo, pabėga. Kas paguos Žaną, jei ne keistuolis jo laivo įgulos narys Žiulis? J.Vigo nespėjo pamatyti savo filmo – mirė praėjus vos kelioms dienoms nuo filmavimo pabaigos, būdamas 29-erių. 1951 m. Prancūzijoje įsteigtas šio autoriaus vardu pavadintas prizas, kiekvienais metais skiriamas jauniems režisieriams už originalumą ir dvasios laisvę.
"Sukčiaus romanas" ("Le Roman d’un tricheur")
Režisierius Sacha Guitry. Vaidina Sacha Guitry, Jacqueline Delubac, Marguerite Moreno. 1936 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Novatoriškasis S.Guitry šioje vieno iš savo romanų ekranizacijoje pirmą kartą panaudojo balsą už kadro. Dėl to filmas tapo labai svarbus kino istorijoje. Jį mėgo ir Naujosios bangos režisieriai, ypač François Truffaut. "Sukčiaus romane" pasakojama profesionalaus sukčiaus gyvenimo istorija. Nuo pat mažens vienintelė šio žmogaus svajonė buvo praturtėti. Našlaičiu tapęs vos dvylikos, jis turi pats savimi pasirūpinti.
"Žmogus žvėris" ("La Bete humaine")
Režisierius Jeanas Renoiras. Vaidina Jeanas Gabinas, Simone Simon, Blanchette Brunoy. 1938 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Filmas sukurtas pagal žymų to paties pavadinimo E.Zola romaną. Traukinio mašinistas Žakas Lantjė (ryškus J.Gabino vaidmuo) aistringai įsimyli stoties viršininko žmoną, įsivėlusią į žmogžudystę. Tapusi Žako meiluže, Severina mėgina jį įtikinti atsikratyti ir savo vyru.
"Bulonės miško damos" ("Les Dames du Bois de Boulogne")
Režisierius Robert'as Bressonas. Vaidina Maria Casares, Elina Labourdette, Jeanas Marchat. 1945 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Garsaus klasiko mažai žinomas filmas, įkvėptas vieno Deniso Diderot knygos "Žakas fatalistas ir jo šeimininkas" epizodo. Stilistika ir tematika filmas labai skiriasi nuo kitų režisieriaus darbų, dialogus jam parašė Jeanas Cocteau. Pajutusi, kad mylimasis Žanas tolsta, Elena trokšta jam atkeršyti. Ji suveda vaikiną su Anjese, kurią šis įsimyli ir nusprendžia vesti. Tada Elena atskleidžia, kad Anjesė – laisvo elgesio šokėja.
"Galiorkos vaikai" ("Les Enfants du paradis")
Režisierius Marcelis Carné. Vaidina Arletty, Jeanas Louisas Barrault, Pierre'as Brasseuras. 1945 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Žymiausias visų laikų prancūzų filmas, sujungiantis įvairius žanrus, išgalvotus ir realius personažus. Dedikuotas teatro mylėtojams, ypač tiems, kurie įsitaisę "galiorkoje" išgyvena stipriausias emocijas. Dėl Jacques'o Prévert'o dialogų filmas skamba tarsi garsiai skaitoma poezijos knyga. Svarbiausia filmo siužeto linija – Garansos ir mimo Batisto neįmanomos meilės istorija.
"Gražuolė ir pabaisa" ("La Belle et la bete")
Režisierius Jeanas Cocteau. Vaidina Josette Day, Jeanas Marais. 1946 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Pasakos "Gražuolė ir pabaisa" ekranizacija – vienas žymiausių J.Cocteau filmų. Režisierius pasaką perpasakoja savaip. Gražuolės tėvas nuskina rožę iš pabaisos sodo ir padovanoja ją dukrai. Kad išgelbėtų tėvą nuo mirties, Gražuolė pasiaukoja ir iškeliauja vietoj jo į pabaisos pilį.
"Auksinis šalmas" ("Casque d'or")
Režisierius Jacques'as Beckeris. Vaidina Simone Signoret, Serge'as Reggianis, Claude'as Dauphinas. 1952 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Šis filmas – vienas svarbiausių prancūzų kino klasikos darbų. Daugelis filmo scenų primena impresionistų tapytus paveikslus. Auksinis Šalmas – laisvo elgesio merginos Mari pravardė, kurią ši gavo dėl įspūdingos šukuosenos. Mari ir dailidės Manda susitikimas – tai meilė iš pirmo žvilgsnio, kuriai nelemta įsiliepsnoti.
"Ponios X auskarai" ("Madame de...")
Režisierius Maxas Ophülsas. Vaidina Danielle Darrieux, Jeanas Debucourt'as, Vittorio De Sica. 1953 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Filmas pasakoja ponios X auskarų su deimantais istoriją. Mėgėja išlaidauti ir lošti Luiza yra priversta parduoti vyro dovanotus auskarus. Taip prasideda auskarų kelionė iš rankų į rankas, kol galiausiai jie netikėtai grįžta pas savo šeimininkę.
"Apsėstieji" ("Les Diaboliques")
Režisierius Henri Georges'as Clouzot. Vaidina Simone Signoret, Vera Clouzot, Paulis Meurisse'as. 1955 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Filmo veiksmas vyksta pensione, kurio direktorius Mišelis terorizuoja žmoną ir meilužę. Moterys susimokiusios nužudo Mišelį, bet netikėtai jo lavonas dingsta. Po kelerių metų filmui kraupumo ir populiarumo pridėjo režisieriaus žmonos V.Clouzot mirtis (ją, kaip ir filme jos suvaidintą direktoriaus žmoną, ištiko širdies smūgis).
"Bobas Lošėjas" ("Bob le flambeur")
Režisierius Jeanas Pierre'as Melville'is. Vaidina Roger Duchesne'as, Isabelle Corey, Danielis Cauchy. 1955 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Šis prancūzų gangsterinių filmų tėvo J.P.Melville'io filmas įkvėpė Naujosios bangos kūrėjus. Pagrindinis herojus Bobas jau seniai nebesivelia į nešvarius reikalus. Jis atsidavė savo vienintelei aistrai – lošimui. Tačiau kartą, pralošęs daugiau, nei turi, Bobas nusprendžia suorganizuoti dar vieną apiplėšimą.
„Sukčiaus romanas“ („Le Roman d’un tricheur“)
Režisierius Sacha Guitry. Vaidina S.Guitry, Jacqueline Delubac, Marguerite Moreno. 1936 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Novatoriškasis S.Guitry šioje vieno iš savo romanų ekranizacijoje pirmą kartą panaudoja balsą už kadro. Būtent dėl to filmas tapo labai svarbus kino istorijoje. Jį mėgo ir Naujosios bangos režisieriai, ypač François Truffaut. Filme pasakojama profesionalaus sukčiaus gyvenimo istorija. Nuo pat mažens vienintelė šio žmogaus svajonė buvo praturtėti. Našlaitis nuo dvylikos metų jis turi pats savimi pasirūpinti.
„Ponios X auskarai“ („Madame de...“)
Režisierius Maxas Ophülsas. Vaidina Danielle Darrieux, Jean Debucourt, Vittorio De Sica. 1953 m., prancūzų k. su lietuviškais ir angliškais subtitrais. Vienas žymiausių vokiečių kilmės prancūzų režisieriaus filmų, kuriame pagrindinį vaidmenį atlieka jo mylima aktorė Danielle Darrieux. Filmas pasakoja ponios X auskarų su deimantais istoriją. Mėgėja išlaidauti ir lošti Luiza yra priversta parduoti vyro dovanotus auskarus. Taip prasideda auskarų kelionė iš rankų į rankas, kol galiausiai jie vėl netikėtai grįžta pas savo šeimininkę.
Naujausi komentarai