Kaip nurodoma antradienį išplatintame pranešime, į Lygių galimybių kontrolieriaus tarnybą kreipėsi Austrijos pilietis. Jis teigė, kad socialiniame tinkle „Facebook“ buvo parašyta, jog restoranas samdo tik lietuvius ( angl. We only employ Lithuanian people).
Įmonės vadovas argumentavo, kad tokį tekstą parašęs turėdamas omeny tai, jog vietinius gyventojus lengviau įdarbinti nei užsieniečius.
Lygių galimybių kontrolierei jis aiškino, kad, pagal Lietuvos teisę, užsienio kapitalo įmonės, kokia yra „Vasaros sparnai“, gali įdarbinti tik Europos Sąjungos piliečius ir asmenis, turinčius leidimus nuolat gyventi Lietuvoje.
Darbo skelbimuose nurodytas reikalavimas mokėti kokią nors kalbą turi būt pagrįstas ir proporcingas.
Be to, vienas iš pozicijai keltų reikalavimų – mokėti lietuvių kalbą. Taigi, lietuviai šame kontekste, anot jo, reiškė Lietuvoje gyvenančius ir lietuvių kalbą mokančius asmenis.
Kontrolierė Birutė Sabatauskaitė atkreipi dėmesį, kad „Vasaros sparnų“ vadovas sutapatino kalbos mokėjimą su pilietybe.
„Darbo skelbimuose nurodytas reikalavimas mokėti kokią nors kalbą turi būt pagrįstas ir proporcingas. Be to, tam, kad mokėtum lietuvių kalbą, nebūtina gyventi Lietuvoje ar būti Lietuvos piliečiu. Tokios sąlygos galėjo apriboti kandidatų (-čių) galimybes bei ketinimus pretenduoti į laisvą darbo vietą“, – sakė ji.
Pagal Lygių galimybių įstatymą, darbuotojų atrankoje draudžiama teikti pirmenybę kandidatams dėl jų lyties, amžiaus, tautybės, pilietybės, kalbos ir kitų asmens tapatybės požymių.
Pilietybė, kaip tapatybės požymis, dėl kurio draudžiama diskriminuoti, apima Europos Sąjungos ir Europos ekonominės erdvės valstybių piliečių bei jų šeimos narių pilietybę.
Tyrimo metu „Vasaros sparnai“ informavo, kad restoraną ketinama uždaryti ir darbuotojų paieškos nutrauktos. Nepriklausomai nuo to, lygių galimybių kontrolierė įmonei skyrė įspėjimą.
Naujausi komentarai