Valdininkai ignoruoja kalbos įstatymą
Pareigos laikytis įstatymų paiso ne visi valdininkai.
Oficialių posėdžių metu pradėta kalbėti nevalstybine kalba. Nesuprantantiems belieka stebėtis, nes vertėjo paslaugų valdžios institucijos nesiūlo.
„Jeigu jūs neprieštaraujate, aš kalbėsiu rusiškai“, - įspėjo savivaldybės tarybos narė Tamara Lochankina. Į posėdį susirinkę Socialinių reikalų komiteto nariai susižvalgė, tačiau prieštarauti niekas nesiryžo.
Lietuvos Respublikos valstybinės kalbos įstatymo 10 – asis straipsnis įpareigoja oficialių renginių metu (per posėdžius taip pat) kalbėti tik valstybine lietuvių kalba. Jeigu kalbėtojas nemoka lietuviškai, renginyje turi dalyvauti vertėjas.
Šių sąlygų Klaipėdos savivaldybėje nėra paisoma. Prireikus vertėjo jo tektų ieškoti. Savivaldybėje vertėjo etato nėra.
„Reikalui esant, talkina kolegos, mokantys užsienio kalbą, dažniausiai anglų. Jeigu pas mus atvyksta svečių iš kitų šalių, jie paprastai su savimi turi ir vertėją“, - sakė savivaldybės Viešųjų ryšių poskyrio vedėjas Andrius Juškevičius.
Jis užtikrino, kad dėl nemokančiųjų kalbėti lietuviškai komitetų posėdžiai tikrai nevyks kita kalba. „Įstatymo nežinojimas nuo atsakomybės neatleidžia“, - tarybos narės neteisino A.Juškevičius.
T.Lochankina teigė žinanti įstatymus, tačiau kalbėti lietuviškai jai vis dar sunku.
„Viešų renginių metu stengiuosi kalbėti lietuviškai, tačiau tam turiu pasiruošti iš anksto. Nenoriu dėl savo kalbos klaidų apsijuokti. Lietuvių kalbos vis dar mokausi“, - aiškino Rusų aljanso partijos atstovė. Daugiau nei penkiolika metų specialiajai mokyklai „Svetlačiok“ vadovaujanti moteris pageidavo, kad ją vertintų už jos nuopelnus, o ne už kalbą.
Valstybinės kalbos inspekcijos vyresnioji inspektorė Rita Balsevičiūtė stebėjosi, kad savivaldybėje nepaisoma įstatymo.
„Oficialūs posėdžiai nėra namų virtuvė. Juose dalyvauja ir žiniasklaidos atstovai. Tarp jų gali būti ir tokių, kurie rusų kalbos nesupranta. Tokiam atvejui turi būti parengtas vertėjas. Posėdžio metu nelietuviškai prakalbusi pareigūnė pažeidė Valstybinės kalbos įstatymą“, - sakė inspekcijos atstovė.
Vertėjo neturi ir Klaipėdos apskrities viršininko administracija. Atvykus svečiams iš užsienio bėgama pagalbos ieškoti pas kolegas.
Naujausi komentarai