Jungtinių Valstijų Vebsterio miesto valdžia rado dvi klaidas ežero pavadinime, kurį sudaro 45 raidės.
Vandens telkinį žmonės vadina tiesiog Vebsteriu, bet pilnas jo pavadinimas yra Chargoggagoggmanchauggagoggchau- bunagungamaugg. Indėnų kalba tai reiškia: „Nors anglai yra Mačaugo žvejybos vietoje prie pat sienos“. Tiesa, sena legenda byloja, kad pavadinimas verčiamas kitaip: „Jūs žvejojate savo pusėje, mes žvejojame savo pusėje, o viduryje niekas nežvejoja.“
Toks ilgas pavadinimas ežerui buvo duotas dar XIX a., kai baltieji žmonės šioje vietovėje pradėjo statyti gamyklas. Tik dabar paaiškėjo, kad 20-oji raidė turi būti ne „u“, bet „o“. 38-oje pozicijoje vietoje raidės „n“ turi būti „h“.
Naujausi komentarai