Ją ves Alytaus Dzūkijos mokyklos prancūzų kalbos mokytoja, frankofoniško teatro būrelio vadovė Neringa Svinkūnienė. Vieša nuotolinė prancūzų kalbos pamoka bus transliuojama 13 val., pranešė ŠMSM.
Kaip pasakoja pati mokytoja, prancūzų kalba ją sužavėjo pirmą kartą nuvykus į Prancūziją ir būdama 15 metų ji jau žinojo, ką norės studijuoti ir su kuo sies savo gyvenimą.
N. Svinkūnienė prancūzų kalbos filologiją studijavo tuometiniame Vilniaus pedagoginiame universitete, vėliau kalbos mokė VGTU inžinerijos licėjuje, Prancūzų institute, ISM universitete, Užsienio kalbų mokymo centre, Trakų Vytauto Didžiojo gimnazijoje, Lentvario Motiejaus Šimelionio gimnazijoje.
Lietuvai siekiant nuo dominuojančio rusų kaip antrosios užsienio kalbos mokymo pereiti prie Europos Sąjungos (ES) kalbų ministerija vaikus ir jų tėvus kvies į pažintines nuotolines prancūzų ir vokiečių kalbų pamokas. Jos rengiamos kartu su Prancūzų ir Goethe's (Gėtės) institutais. Vokiečių kalbos pamoka vyks kovo 7 dieną.
Pasitelkus interaktyvias priemones pamokose vaikai galės susipažinti su kalbomis, jų ypatumais, išmokti pirmų žodžių, dalyvauti viktorinose, užduoti klausimų mokytojoms, susidaryti savo įspūdį apie kalbą. Pamokos orientuotos į 4–5 klasių mokinius.
„Anglų kalba yra šiuolaikinio pasaulio kalba – dauguma ją mokame, be jos sunku įsivaizduoti ne tik keliones, bet ir įprastą darbo dieną Lietuvoje. Antroji užsienio kalba jau yra privalumas, galintis atverti gerokai daugiau bendravimo, mokymosi, profesijos pasirinkimo, studijų, karjeros galimybių“, – sako švietimo, mokslo ir sporto ministrė Jurgita Šiugždinienė.
Antroji užsienio kalba jau yra privalumas, galintis atverti gerokai daugiau bendravimo, mokymosi, profesijos pasirinkimo, studijų, karjeros galimybių.
Pirmąją užsienio kalbą mokiniai renkasi nuo 2 klasės, antrąją – nuo 6 klasės ir ji yra privaloma iki 10 klasės.
Ministerija siekia, kad nuo kitų mokslo metų mokiniai visose mokyklose galėtų rinktis antrą užsienio kalbą bent iš dviejų kalbų, kaip ir numatyta ugdymo programose, o nuo 2024–2025 mokslo metų visos mokyklos turės pasiūlyti rinktis bent iš dviejų ES kalbų.
Pasak ŠMSM pranešimo, besirenkančių mokytis vokiečių ar prancūzų kalbą daugėja. Šiuo metu rusų kalbą kaip antrąją užsienio kalbą mokosi 73 proc. mokinių, vokiečių – 17,8 proc., prancūzų – 7 proc. mokinių.
Lietuvos švietimo vadovai yra nurodę rekomenduojantys mokykloms atsisakyti rusų kaip antrosios užsienio kalbos.
Naujausi komentarai