- Indrė Kiseliovaitė
- Teksto dydis:
- Spausdinti
Uostamiesčio mokyklose vis mažiau moksleivių kaip antrą užsienio kalbą renkasi rusų. Dėl to populiarėja kitos – vokiečių ir prancūzų kalbos. Taip pat pastebima, kad dalis rusų kalbos specialistų persikvalifikuoja.
Rusų kalba buvo populiari
Klaipėdos Prano Mašioto progimnazijos direktorė Janina Grigienė teigė, kad moksleiviai šiuo metu dažniau renkasi vokiečių negu rusų kalbą.
„Man atrodo, kad antrą užsienio kalbą labiau renkasi tėvai negu moksleiviai, bent taip buvo praeityje. Labai populiari buvo rusų kalba, nes tėvai galvodavo, kad jos gali prireikti. Susiklosčius situacijai, kuri yra dabar, nori pereiti prie Europos kalbų. Labai moksleiviai norėtų mokytis ispanų arba prancūzų. Mes ieškojome specialistų pusę metų, bet nepavyko surasti. Šiuo metu siūlome antrą – vokiečių kalbą. Kitos kalbos pasiūlyti nebegalime, nes nebeturime mokytojų“, – sakė J. Grigienė.
Geriausi rezultatai – anglų kalbos
Tuos, kurie pradėjo mokytis rusų kalbos šeštoje klasėje, juos mokyti atvyksta mokytojas iš kitos mokyklos.
„Problema yra ta, kad nerengiami užsienio kalbų specialistai. O su rusų kalbos specialistais jau truputėlį sudėtinga, dalis persikvalifikuoja į informatiką, matematiką, kadangi trūksta mokytojų. Pavyzdžiui, mūsų rusų kalbos mokytoja išėjo į užtarnautą poilsį. Tad yra nežinomybė. Tas antrasis užsienio kalbos pasirinkimas šiuo metu yra ribotas ir problemiškas. O dėl pirmosios užsienio kalbos – anglų – jokių problemų. Yra daugybės specialistų įdirbis, be to, mokomasi nuo pradinių klasių, tad anglų kalbos egzaminai kuo puikiausiai išlaikomi“, – tikino Prano Mašioto progimnazijos direktorė.
Problema yra ta, kad nerengiami užsienio kalbų specialistai.
Karas irgi darė įtaką
Baltijos gimnazijos direktorė Jurgita Račkauskienė pasakojo, kad atėję į gimnaziją, devintoje klasėje moksleiviai renkasi vokiečių, prancūzų ir vis rečiau – rusų kalbą.
„Pas mus yra pagrindinės – anglų, vokiečių, prancūzų. Anglų visi mokosi, vokiečių daugiau pasirinkę, prancūzų – mažiausiai, o rusų tęstinumas yra nuo tada, kai pradėjo mokytis šeštoje klasėje. Dar iki dešimtos klasės didžioji dauguma mokosi. Tačiau šiemet pastebėjome tendenciją, kad daugėja moksleivių, kurie toliau nebenori mokytis rusų kalbos, tad jie renkasi vokiečių arba prancūzų. Tačiau tai nėra masinis reiškinys“, – kalbėjo J. Račkauskienė.
Pasak jos, yra pavienių moksleivių, kurie pageidauja mokytis rusų kalbos ir trečioje gimnazijos klasėje, tačiau yra ir tokių, kurie net atėję iš rusakalbių mokyklų į pirmą arba antrą gimnazijos klasę rusų kalbos atsisako.
Tam įtakos galėjo turėti ir susiklosčiusi geopolitinė padėtis dėl karo Ukrainoje.
„Nereikėtų manyti, kad karas įtakos neturėjo. Manau, kad turėjo. Tai yra bendras visuomenės matymas. Tikriausiai reikėtų būti naiviam, kad tai neigtum“, – pastebėjo J. Račkauskienė.
Pasirinkimai – riboti
Klaipėdos savivaldybės Švietimo skyriaus vedėja Vida Bubliauskienė pasakojo, kad kalbų įvairovė – skatinama, tačiau pasirinkimų – išties nedaug.
„Iš tėvų vis daugiau pageidavimų iš užsienio kalbų nebesirinkti rusų. Taip pat pasiūla maža dėl to, kad nėra specialistų. Labai norėtų mokytis, pavyzdžiui, ispanų kalbos. Mieste, mano žiniomis, yra pora pedagogų, kurie galėtų mokyti šios kalbos. Norėtų ir prancūzų, pas mus šių pedagogų yra nedaug. Tad kalbų įvairovė skatinama, toleruojama, bet nėra specialistų – čia pagrindinė problema. Klaipėdoje vokiečių kalbą daugiau renkasi, prancūzų irgi populiarėja“, – tvirtino V. Bubliauskienė.
SUSIJĘ STRAIPSNIAI
-
Gelbėtojų darbo iššūkiai: merginų dėmesys, romantika ir patarimai poilsiautojams
Ilgamečio Palangos gelbėtojų vado Jono Pirožniko sūnus Kajus Pirožnikas seka tėčio pėdomis. Vos sulaukęs šešiolikos, jis įveikė fizinės ištvermės ir psichologinius testus, nuplaukė pusę kilometro į jūrą ir parplaukė atg...
-
Trečioji „The Tall Ships Races“ diena: laivų lankymas, koncertai ir pasirengimas lenktynių startui1
Klaipėda pradeda trečiąją „The Tall Ships Races“ dieną, kurioje – burlaivių lankymas, pažintys su įgulomis, „Saulės kliošo“ ir grupės „BA“ koncertai bei pasirengimas lenktynių startui. Birželio 30-...
-
Dangės krantinę nušvietė ypatingos žvaigždės
Klaipėdoje šį savaitgalį vyksta daugybė renginių. Savo turiniu ir kokybe Jūros šventei juos bus sunku aplenkti. Vienas unikalių, visą dieną sutraukiančių būrį žiūrovų, yra Tarptautinis nematerialaus kultūros paveldo festivalis &b...
-
Klaipėdoje pasieniečiai mini profesinę šventę1
Šeštadienį minima Pasieniečių diena. Daugiau kaip pusketvirto tūkstančio Valstybės sienos apsaugos tarnybos (VSAT) pareigūnų, tarnautojų ir darbuotojų birželio 29-ąją mini profesinę šventę. Pagrindiniai jos renginiai &scaron...
-
Klaipėdiečius džiugina istoriniai „The Tall Ships Races“ burlaiviai
Birželio 27-30 dienomis Klaipėdoje vieši istoriniai „The Tall Ships Races“ burlaiviai. ...
-
Uostamiestį sveikino „The Tall Ships Races“ burlaivių įgulos2
Antrąją „The Tall Ships Races“ dieną burlaivių įgulos aktyviai dalyvavo sportinėse rungtyse, varžėsi ir džiaugėsi ne tik puikiu oru, bet ir Baltijos pajūriu. Vakare 800 regatos dalyvių užliejo uostamiesčio centrines gatves. ...
-
Dujiniams autobusams „Klaipėdos paslaugos“ statys užpildymo terminalą4
Nors viešojoje erdvėje nuolat skelbiama, kad Klaipėdos gatvėmis netrukus važinės tik elektra varomi maršrutiniai autobusai, tai yra tik pusė tiesos. ...
-
Uostamiesčio mugėje ieškota naujų skonių6
Klaipėdoje prasidėjus šventiniams savaitgalio renginiams, miestiečius Danės gatvėje viliojo amatininkų ir prekybininkų mugė. Lankytojai ieškojo sūrių, žvėrienos delikatesų, saldumynų, rūkytų žuvų. ...
-
Sinoptikai žada staigmenų
Šią vasarą dangus žeria staigmeną po staigmenos. Netrūks jų ir per išeigines bei kitą savaitę, vieną dieną leipsime nuo karščio, kitą, po lietaus su perkūnija, sugrįš vėsa. ...
-
Savanoriai nepavargs remti Ukrainos
Kukliai, tyliai ir atkakliai jau pustrečių metų grupė savanorių iš Klaipėdos kiekvieną mėnesį, o kartais ir dažniau, surinktą būtiniausią įrangą ir daiktus gabena Ukrainos kovotojams į frontą. Šie žmonės neslepia nuostatos &nda...