Pereiti į pagrindinį turinį

Tokio produkto pavadinimo nematė ir A. Tapinas: jis – metų čempionas

2018-07-20 07:04

Virtualioje erdvėje plinta produkto keistu pavadinimu nuotrauka. Internautai, perskaitę pavadinimą, leipsta juokais.

Andrius Tapinas (dešinėje) Andrius Tapinas (dešinėje)

Karališki padarai, panašūs į tuos iš jūros

Veganams skirtoje parduotuvėlėje parduodamas produktas pavadintas skambiai: „Augalinės kilmės Karališki padarai, panašūs į tuos iš jūros. 300 g Vantastic Foods“.

„Tai yra geriausias metų produkto pavadinimas. Nors dar tik liepos vidurys, bet jis neabejotinai – čempionas“, – ketvirtadienio vakarą socialiniame tinkle „Facebook“ rašė visuomenės veikėjas, žurnalistas Andrius Tapinas.

„Šis pavadinimas yra puikus, toks su humoru“, – portalui pasakojo interneto influencerė, vertėja Ieva Nakvišėlė, kuri ir pasidalijo šia nuotrauka. Anot moters, šį neseniai atsiradusį produktą galima rasti parduotuvėlėje „Veggo“. Tiesa, moteris prisipažino, kad šio produkto pati taip ir neįsigijo.

„Facebook“ nuotr.

Internautai atkreipė dėmesį ir į produkto sudėtį, kuri jų nepradžiugino. „Šiame kulinariniame „stebukle“ yra ir rūdžių. Kitaip sakant, geležies oksido. Įdomu, rūdys yra dvivalentės geležies ar trivalentės?“, – klausė internautas Albertas. Kitiems į akis krito ir tai, kad sudėtyje parašytas konjakas yra priskiriamas tirštikliams. 

Produktą pervadino

Produkto platintojų atstovė portalui tikino, kad šis gaminys buvo pervadintas po vienos iš Lietuvos institucijų apsilankymo. „Mums buvo paaiškinta, jog veganiška krevetė – ne krevetė, obuolių sūris – ne sūris, riešutų sviestas – ne sviestas, kokosų pienas – ne pienas ir panašiai. Tai yra veganiškiems produktams pavadinti negalima naudoti gyvulinės kilmės produktų pavadinimų, net jei jie visais laikais buvo naudojami ir yra suprantami vartotojų. Tai neva būtų klaidinimas. Pažiūrėjome į šį mums keltą iššūkį su humoru, taip ir kilo toks šmaikštus pavadinimas“, – sako ji.

Mums buvo paaiškinta, jog veganiška krevetė – ne krevetė, obuolių sūris – ne sūris, riešutų sviestas – ne sviestas, kokosų pienas – ne pienas ir panašiai. Tai yra veganiškiems produktams pavadinti negalima naudoti gyvulinės kilmės produktų pavadinimų.

Moteris patikino, kad dažniausiai dėl žaismingų pavadinimų jie sulaukia pirkėjų šypsenų ir pagyrų. 

„Vartotojai pritaria, kad apribojimai dėl veganiškų produktų pavadinimų yra akivaizdi pagalba pieno ir mėsos pramonei, o reikalavimai nėra racionalūs. Mūsų kūrybiškumas šiuo atveju neklaidina vartotojų. Jeigu produktas yra „veganiškas sūris“ arba „veganiška krevetė“ – logiška, kad tai produktai, sukurti iš veganiškų ingredientų, siekiant kuo geriau imituoti „originalą“. Visi žinome, kas yra riešutų sviestas, kokosų pienas, obuolių sūris ir t. t., bet dėl nesuprantamų priežasčių esame priversti šiuos produktus pervadinti. O kad pervadintume reikia pasitelkti kūrybiškumą – tai nėra taip paprasta! Rekomendacijų jokios institucijos nepateikia“, – problemą dėsto atstovė.

Tiesa, šio produkto pardavimo rodikliai nepateisino prekybininkų lūkesčių, tad asortimente jo nebeliks. 

Parduotuvėlės „Veggo“ atstovė turi paaiškinimą ir žmonėms, kuriems užkliuvo produkto sudėtis: „Geležies oksidas yra dažiklis, kuris dažnai naudojamas ir maistui nudažyti – jis žymimas E172. Neretai cheminiai elementai įgauna įvairių formų ir yra taikomi skirtingose srityse. Tai nereiškia, kad produktas yra gaminamas iš rūdžių, nugremžtų nuo surūdijusios tvoros. „Konjakas“, galbūt, nėra pats geriausias sudėtinės dalies vertinys, bet tai yra angliško žodžio „konjac“ (ne „conjac“) vertimas. Šis ingredientas yra augalinės kilmės, naudojamas kaip tirštiklis. Jis primena krakmolą.“

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra
Visi komentarai (0)

Daugiau naujienų