Dovanotas vieno žinomiausių ir įtakingiausių XX amžiaus rusų poeto, rašytojo, vertėjo, Nobelio premijos laureato daryto anglų poeto ir dramaturgo Williamo Shakespeare’o (Viljamo Šekspyro) dramos „Antonijus ir Kleopatra“ vertimas į rusų kalbą.
Jį Nacionalinei bibliotekai padovanojo broliai Algirdas ir Leonidas Malcai, pranešė biblioteka.
Kartu perduotas ir B. Pasternako laiškas dovanotojų tėvui Eliazarui Malcui, rašytas 1943 metų gegužės 26 dieną.
B. Pasternakas ir E. Malcas susipažino Antrojo pasaulinio karo metais, evakuacijoje Čistopolyje, Rusijoje. Juos suartino filologiniai interesai: E. Malcas užsiminėjo lietuvių literatūros vertimais į rusų kalbą.
B. Pasternako versta drama „Antonijus ir Kleopatra“ pirmą kartą išspausdinta 1944 metais žinomoje leidykloje „Goslitizdat“ Maskvoje. Ši laida saugoma ir Nacionalinėje bibliotekoje.
B. Pasternakui (1890–1960) Nobelio literatūros premija skirta 1958 metais.
Naujausi komentarai