„Bauda paskirta atsižvelgus į senyvą amžių, jis yra pensininkas, pirmą kartą teisiamas“, – sakė apylinkės teismo teisėja Eglė Gruodienė.
Po teismo posėdžio P. Masilionis teigė nežinantis, ar nuosprendį skųs.
„Reikia dar susipažinti su nutartimi“, – teisme sakė P. Masilionis.
Anksčiau P. Masilionis buvo sakęs, kad knygą išleido norėdamas pateikti kitą nuomonę ir pats nesutinkantis su knygoje išsakytais teiginiais.
„Knygos teiginiais yra įžeidžiami įvykių prie televizijos bokšto, Medininkų dalyviai, niekinamas jų atminimas“, – teigė teisėja.
Bendrovės „Mūsų gairės“ leidykla „Politika“ išleido knygą „Išdavystės kaina“, G. Sapožnikovos knygos „Kas ką išdavė“ vertimą. P. Masilionis pats finansavo knygos leidimą, jam tai kainavo apie 2 tūkst. eurų.
Teismas nusprendė konfiskuoti leidykloje likusias knygos kopijas.
Ši knyga išspausdinta 530 egzempliorių. Keletą jos egzempliorių leidėjas perdavė bibliotekoms, vieną knygą gavo Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka. Taip pat šią knygą išdalijo savo pažįstamiems, dar 100 knygų davė kitam asmeniui, pažadėjusiam jas parduoti.
Prokuratūros duomenimis, leidėjas taip pat bandė platinti šią knygą per knygynus, tačiau pastarieji atsisakė ja prekiauti.
Prokuratūra anksčiau teigė mananti, kad inicijuodamas išverstos G. Sapožnikovos knygos lietuvišką leidimą ir „Leidėjo žodyje“ pritardamas knygoje išsakytiems teiginiams, P. Masilionis užgauliu ir įžeidžiančiu būdu viešai pritarė bei šiurkščiai menkino 1990–1991 metais agresiją prieš Lietuvą vykdžiusių ar joje dalyvavusių asmenų labai sunkius ir sunkius nusikaltimus Lietuvos valstybei bei jos gyventojams.
Pasak prokuratūros, šiame leidinyje tendencingai iškraipomi istoriniai faktai apie 1991 metais vykusias beginklių žmonių žudynes prie Vilniaus televizijos bokšto, Medininkų pasienio poste iššaudytus Lietuvos pareigūnus ir kitus 1990–1991 metų įvykius Lietuvoje.
G. Sapožnikova dėl savo veiklos Lietuvoje paskelbta nepageidaujamu asmeniu.
Naujausi komentarai