Pereiti į pagrindinį turinį

Kaune gyvenantis korėjietis: turime išmokti širdžių kalbos

2015-12-24 20:01
VDU nuotr.

Kaune gyvenantis operos solistas iš Korėjos San-ky Kim gruodžio mėnesį vykusioje TEDx konferencijoje "Priimk pokyčius" ragino permąstyti kalbų vaidmenį besikeičiančiame pasaulyje. "Mums reikia mokytis emocinės kalbos, nes kitomis jau kalba robotai", – sakė jis.

"Fulbright" stipendininkas Vytauto Didžiojo universiteto Muzikos akademijoje ir Kauno valstybinio muzikinio teatro atlikėjas, dainuosiantis naujamečiame koncerte, Kaune gyvena nuo rugpjūčio mėnesio.

"Visi aplinkiniai yra labai malonūs ir paslaugūs supažindindami mane ir mano šeimą su Kaunu ir Lietuva", – pirmą kartą čia viešintis San-ky Kim atvyko su žmona ir keturmete dukra.

"Anądien nuėjome su šeima prie Rotušės. Dukra pamatė telefono būdelę. Man reikėjo ne tik paaiškinti, kodėl telefonas yra būdelėje: dukra paėmė ragelį ir nustebusi paklausė: o kaip su juo fotografuoti?" – juokėsi svečias, norėdamas pabrėžti, kaip greitai keičiasi pasaulis ir kaip keičiasi žodžių prasmė.

"Prakąstas obuolys jau nebėra tik paprastas obuolys. Žodžių prasmė taip greitai keičiasi, kad sunku suspėti. Kalbos taip pat yra perkuriamos. Šiandien perskaičiau, kad JAV pažinčių kompanija buvo paduota į teismą todėl, kad su klientais telefonu bendraudavo robotai. Žmonės intymiai kalbasi su robotais! Taip, "Google" vertėjas dar turi daug ko išmokti apie lietuvių kalbą, tačiau pripažinkite – vertėjų era baigėsi. Jų darbą gali atlikti mašinos", – sakė San-ky Kim.

Operos solistas pats kalba daugybe kalbų, nes to reikalauja jo darbas. "Bet turiu prisipažinti, kad užsienio kalbos mokiausi dėl to, kad įsimylėjau kitąkalbę merginą. Taigi, kokie yra daugiakalbystės privalumai? Ar daugelis iš jūsų mokosi kitos kalbos, kad praturtintų save, savo sielą ir protą? Kiek iš jūsų skaitote pasaulio literatūrą originalo kalbomis? Kalba šiais laikais naudojama ne tam – ji yra įrankis pasiekti ekonominę, profesinę ar politinę naudą", – teigė jis.

San-ky Kim išeitis šiame sumaterialėjusiame pasaulyje – emocijų, kaip jis pats sako, širdžių kalba: "Širdžių kalba neišskiria mūsų, neskirsto į vartotoją ir gamintoją, poreikį ir paklausą. Tai ryšys, kuris nereikalauja grąžos."

Vyras pasakoja apie savo promočiutę, kuri dėl istorinių Korėjos aplinkybių buvo priversta išmokti daugybę skirtingų kalbų, kad galėtų išgyventi. "Prieš mirdama, ji gailėjosi, kad jai neteko mano dukrai pasekti pasakos ar padainuoti lopšinės rusų ar anglų kalba. Nežinau, ar mano dukra būtų ją supratusi, nes promočiutė turėjo keistą akcentą ir skurdų žodyną. Bet aš galiu įsivaizduoti tas dvi besijuokiančias ir kartu žaidžiančias megaites, tarp kurių sklando meilės dvasia", – teigė San-ky Kim.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra
Visi komentarai (0)

Daugiau naujienų