Aptiko klaidą?
Neseniai lankytojams vėl atsivėręs Olando Kepurės skardis nestokoja žmonių dėmesio.
Kai kurie akylesnieji objekto lankytojai sudvejojo čia stovinčių informacinių ženklų teisingumu.
Žmonėms kliuvo atstumą iki skardžio nurodantys ženklai, kuriuose rašoma "Olandų kepurės skardis".
Gyventojai aštrokai svarstė, kad veikiausiai čia įsivėlusi klaida, mat Valstybinė lietuvių kalbos komisija jau seniau yra aiškinusi, jog rekomenduojama rinktis "Visuotinėje lietuvių enciklopedijoje" teikiamą variantą – Olando Kepurė.
Šiuo metu mes turime vadovautis teritorijų planavimo dokumentais ir oficialiai nustatytais pavadinimais.
Vadovaujasi dokumentais
Vis dėlto, aiškėja, kad situacija – kiek painesnė nei tiesiog gramatinė klaida. Pajūrio regioninio parko direktorius Darius Nicius teigė, kad jam situacija yra žinoma.
"Yra Valstybinės lietuvių kalbos komisijos išaiškinimas ir yra teisiniai dokumentai. Kol kas pagal teisinius dokumentus ten yra "Olandų kepurės kraštovaizdžio draustinis", – aiškino D.Nicius.
Pašnekovo teigimu, dėl skardžio pavadinimo yra iškeltos dvi hipotezės – vieni tyrinėtojai mano, kad pirmasis žodis turėtų būti vartojamas vienaskaitos forma, o kiti – kad daugiskaitos.
Vytauto Liaudanskio nuotr.
Šį klausimą yra nagrinėjusi ir Klaipėdos mokslininkė Dalia Kiseliūnaitė.
Spręs dėl korekcijų?
"Vienas dalykas yra kalbininkų siūlymai, kitas dalykas – teisiniai dokumentai. Kol kas teisiniuose dokumentuose yra žymima "Olandų kepurės kraštovaizdžio draustinis". Yra Vyriausybės nutarimu patvirtintas parko zonų ribų planas, jame yra įteisinta taip, tai automatiškai persikelia ir į kitus teisinius dokumentus. Formaliai pavadinimas yra "Olandų kepurės kraštovaizdžio draustinis", – dėstė D.Nicius.
Neatmetama, kad, ateityje koreguojant teritorijų planavimo dokumentus, bus svarstoma ir dėl pavadinimo korekcijų.
"Šiuo metu mes turime vadovautis teritorijų planavimo dokumentais ir oficialiai nustatytais pavadinimais", – tvirtino parko direkcijos vadovas.
Pasitaiko ir kitų variantų
Pašnekovo teigimu, panašių atvejų yra ir daugiau. Vienas tokių – Plazės ežeras. Karklėje yra Placio gatvė, o ežerą vadinti rekomenduojama Plocio, o ne Plazės vardu.
"Mūsų planavimo dokumentuose jau yra kitur žymima Plazės (Plocio) ežeras. Autentiškas pavadinimas būtų Plocio, tačiau geografine prasme kaip ežeras ar kituose teisiniuose dokumentuose jis pažymėtas Plazės ežeru", – aiškino direktorius.
Žvelgiant į atskirus istorinius laikmečius, kito ir Karklės pavadinimas.
Pastebima, kad tokios situacijos susidaro dėl istoriškai buvusios stiprios šio krašto germanizacijos.
"Dėl pavadinimų, vietovardžių yra diskutuotinų dalykų. Kalbininkai, žinovai turėtų užimti tam tikrą poziciją, ar grįžtame į istorinį laikotarpį ir į kurį. Šia prasme, kaip ir Klaipėda. Dabar visi vadiname Klaipėda, o buvo Mėmelis", – kalbėjo D.Nicius.
Naujausi komentarai