„Ji buvo mano geriausia draugė ir bendramintė“, – sunkiai rinko žodžius mirusios žmonos vyras Matthew.
Matthew su Teresa turėjo planų, kaip švęs 25-ąją vestuvių sukaktį, o vietoj to šią savaitę gaus jos pelenus. Šis netikėtai našliu tapęs britas sako, kad jo žmona neturėjo būti palikta mirti.
„Turėjau laukti 16 valandų ir 45 minutes. Paramedikai atvyko, tik kai paskambinau antrą kartą ir pasakiau, kad ji be gyvybės ženklų. Jei būtų pasiekę žmoną per šešias valandas, ji dabar tebebūtų gyva“, – kalbėjo sukrėstas vyras.
Anot našlio, britų sveikatos sistema ištikta krizės. Jų greitosios medicinos pagalbos automobilio teko laukti daugiau kaip šešiolika valandų. Moters gyvybė užgeso nuvežus į ligoninę – sustojo širdis, smegenims pritrūko deguonies.
Visas LNK reportažas vaizdo įraše:
„Teresa mirė šioje ligoninėje. Ir našlys giria medikus, bandžiusius gelbėti jos gyvybę. Sveikatos tarnybos sako, kad dėl vėluojančios skubios pagalbos per savaitę šalyje miršta apie 500 žmonių. Ir tai ne problemos, nulemtos COVID-19 ar gripo sezono, tai – ilgalaikė problema, užgriūvanti kiekvieną žiemą“, – situaciją komentavo britų žurnalistas Greg Milam.
Tačiau Anglijos sveikatos tarnybos prieštarauja.
„Nepripažįstame tokių skaičiavimų. Reikia labai atsargiai vertinti mirtingumo rodiklius. Daugybė sveikatos sistemų, lipdamos iš pandemijos, susiduria su didesniu mirtingumu. Ir Vokietijoje, Italijoje, Ispanijoje“, – kalbėjo specialistas.
Neturi taip būti, kad greitoji atvažiuoja, kai ligonis jau miršta.
Britų ligoninės nebeatlaiko krūvio – finansinės spragos, trūksta darbuotojų, prasidėjo dar ir streikai dėl algų.
„Sausis mums – sunkiausias mėnuo. O atlaikyti dvi dienas trunkančius slaugytojų ir greitosios pagalbos paramedikų streikus be pasekmių pacientams, tai – iš fantastikos srities. Bus dar žalos ir rizikos“, –teigė NHS konfederacijos vadovas Matthew Taylor.
54-erių moteris sirgo diabetu ir raumenų nykimo liga, bet našliu tapęs vyras sako, kad neturi taip būti, kad greitoji atvažiuoja, kai ligonis jau miršta.
Naujausi komentarai