„Šią istoriją stengiausi parašyti tokią, kokią norėčiau perskaityti būdama vaikas, ir kartu tokią, kuri vis dar žavėtų mane kaip suaugusį", - sako „Despero nuotykių" autorė rašytoja Kate DiCamillo.
„Vaikų literatūra iš tikrųjų gera yra tuomet, kai ji pilna magijos ir galimybių, kurios jums kartais neleidžiamos suaugusių knygose. Tai patenkina tam tikrus mūsų poreikius ir tai prakalbina vaiką, kuris gyvena kiekviename suaugusiame žmoguje. Aš norėjau parašyti istoriją, kuri atkreiptų dėmesį į tai, kokie išties sudėtingi mes esame, kaip mes galime būti tuo pačiu metu geri ir blogi, kaip mes galime surasti vienas kitame paguodą ir nusiraminimą."
„Despero nuotykių" prodiuseriams Allison Thomas ir Gary Ross patiko rašytojos pasaulėžiūra ir pasakojimo būdas. Jų nuomone, buvo svarbu, kad apysakos perkėlimas į didįjį ekraną išlaikytų sudėtingą daugiasluoksnį pasakojimą - tuo tikslu kuriant kino filmą buvo paliktas Pasakotojos balsas - lyg didvyriško didžiaausio peliuko ieškojimų vedlys. „Kate sukūrė artimą santykį tarp savęs ir skaitytojo. Ir mes norėjome išlaikyti jį", - pažymi G.Ross.
„Despero nuotykiai" pasiūlė žymiai platesnes galimybes nei kiti filmai. Pasakos turi savyje stiprų teisingumo ir moralės jausmą. Tai svarbus pagrindas herojų charakteriams. Jie puoselėja grandiozines idėjas, grumiasi su didelėmis problemomis ir sprendžia jas. Kate nebijojo ten įeiti - pasaulyje, kur tiek daug vyraujančios vienkartinės vartotojiškos kultūros, Kate pavyko pasielgti priešingai", - sako G.Ross.
K DiCamillo romano animacinė interpretacija žiūrovams pateikiama kaip klasikinė pasaka, skoningai papildyta šiuolaikiškomis detalėmis. „Mes norėjome, kad šios gražios knygos kino versija atspindėtų vaizdus iš vaikystės, kurie niekada nepalieka jūsų."
„Despero nuotykiai" Lietuvos kino teatruose pradedami rodyti gruodžio 26 dieną.
Naujausi komentarai