Kokia čia dar vandens pertraukėlė?
Krepšinis žaidžiamas jau daug metų, nė vienoje šalyje nesakoma kitaip negu „minutės pertraukėlė“ ir visi supranta, dėl ko ji apskritai yra skelbiama.
Nereikia savavališkai išradinėti dviračio. Dar sugalvosime paskelbti „batelių“, „rankšluosčių“ ar „butelių“ pertraukėlę.
Nebjaurokime krepšinio taisyklių. Manau, kad tam pritartų ir Lietuvos krepšinio federacija. Krepšinis turi savo nuostatas, tad neleistina jų keisti.
Ir svarbiausia – televizija, transliuodama rungtynes, net rodė užrašą „vandens pertraukėlė“. Kur tai matyta? To niekada niekas nedarydavo.
Nenuostabu, kad tai padarė televizija, kuri į pastabas nelabai reaguoja.
Dar norėčiau pridurti, kad nuo praeitų metų Eurolygos čempionato visuomenėje prigijo komentatorių Gyčio ir Tomo „kita vertus“.
Tomas per vienas rungtynes šį žodžių junginį buvo pavartojęs 18–20 kartų, o rekordą pasiekė pavartojęs 24 kartus.
Šis pasakymas nuo praeitų metų pradėtas vartoti ir televizijoje, spaudoje. Manau, kad tai ne tik įkyru, bet ir parodo komentuojančiojo nežinojimą ar abejones teisingu informacijos pateikimu.
Vieną kartą sako, pavyzdžiui, „žaidėjas turi pasitempti“, o, kita vertus, jis neva labai gerai orientuojasi žaidime.
„Kita vertus“ ypač patinka ir politologams. Viena brandaus amžiaus politologė, pasakodama laidos vedėjai apie karą Ukrainoje, tiek „suvartojo“ tą „kita vertus“, kad paskui suklydo.
Įdomu, ar jis apskritai gali būti vartojamas lietuvių kalboje?
Redakcijos prierašas. Taip, įterpinys „kita vertus“ gali būti vartojamas.
Naujausi komentarai