Pereiti į pagrindinį turinį

G. Landsbergis pasiruošęs Seimui detaliau pristatyti dokumentą dėl Kinijos

2022-01-26 11:51

Užsienio reikalų ministras Gabrielius Landsbergis teigia esantis pasiruošęs Seimui detaliau pristatyti prezidentui pateiktą įslaptintą dokumentą apie Lietuvos ir Kinijos santykius.

Ž. Gedvilos / BNS, freepik.com nuotr.

„Praeitą penktadienį per Užsienio reikalų komiteto posėdį turėjau galimybę bendrais bruožais pristatyti tolimesnius žingsnius, atsakiau į tuo metu buvusius klausimus. Jei tokių klausimų bus daugiau, atsakysiu į juos“, – BNS trečiadienį sakė Lietuvos diplomatijos vadovas.

„Nėra problemos, maniau, kad jau supažindinau, bet jei yra poreikis didesnis, padarysiu tą“, – pridūrė jis.

Taip G. Landsbergis kalbėjo po to, kai Seimo Užsienio reikalų komiteto pirmininkė Laima Liucija Andrikienė pareiškė, kad parlamentarai siekia susipažinti su minėtuoju dokumentu.

„Negaliu komentuoti dokumento dėl Lietuvos–Kinijos santykių, beje, slapto, kurį užsienio reikalų ministras Gabrielius Landsbergis yra įteikęs prezidentui Gitanui Nausėdai. To dokumento Seime nesame matę, tačiau Seimo Užsienio reikalų komiteto nariai praėjusią savaitę užsienio reikalų ministrui esame išreiškę pageidavimą su tuo dokumentu susipažinti kaip galima greičiau“, – naujienų portalui „15min“ teigė L. L. Andrikienė.

Nėra problemos, maniau, kad jau supažindinau, bet jei yra poreikis didesnis, padarysiu tą.

Naujienų agentūra „Reuters“ trečiadienį pranešė, kad Lietuva, siekdama sušvelninti ginčą su Kinija, siūlo pakeisti Taivaniečių atstovybės ​​Vilniuje pavadinimo vertimą į kinų kalbą.

G. Landsbergis pabrėžia, kad Lietuva oficialaus pavadinimo – lietuvių ir anglų kalbomis – keisti neketina, taip pat nesvarstoma ir dėl neoficialaus pavadinimo keitimo mandarinų kalba.

„Ne, tokių svarstymų, diskusijų kažkokių tokiu klausimu nevyksta. O kokių neformalių nuotrupų, informacinių gabalėlių nesiimsiu komentuoti“, – sakė jis.

Jis taip pat pabrėžė, kad Lietuva atsako tik už oficialų pavadinimą, kuris yra „sutarimo reikalas“.

„Mandarinų kalba pavadinimas nėra Lietuvos sprendimas, mes nesam niekaip sutarę, čia grynai taivaniečių (sprendimas). Mes galbūt galime kalbėtis su jais, kas ką neoficialiai kaip vadina“, – sakė ministras.

G. Landsbergis praėjusią savaitę yra sakęs, kad ginčo su Pekinu deeskalavimo planuojama siekti pirmiausia įspėjant Pekiną apie teisines jo veiksmų prieš Lietuvą pasekmes.

Lietuvos ir Kinijos santykiai pašlijo Vilniui leidus šalyje veikti Taivaniečių atstovybei. Ekspertai sako, kad kinų kalba šios atstovybės pavadinimas skamba kaip Taivano atstovybė.

Pekinas tame įžvelgia Taivano mėginimus veikti kaip nepriklausomai valstybei. Kitose šalyse tokios atstovybės veikia sostinės Taibėjaus pavadinimu.

Naujausi komentarai

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.

Komentarai

  • HTML žymės neleidžiamos.
Atšaukti
Komentarų nėra
Visi komentarai (0)

Daugiau naujienų